반응형

분류 전체보기 35

캐나다 호주 워킹홀리데이,어학연수 외국인과 영어회화실전연습준비방법

캐나다 호주 워킹홀리데이,어학연수 외국인과 영어회화실전연습준비방법 요즘 캐나다나 호주 워킹홀리데이를 준비하는 분들이 점점 많아지고 있습니다. 그 이유는 아마 여러가지가 있겠지만 가장 큰 건 영어회화실력 늘리기와 경험이 아닐까 싶습니다. 아무래도 한국에서 살다보면 해외는 어떨까라는 생각이 들때도 있고 지금 아니면 언제 해외에 나가서 영어공부를 해볼까 이런 생각이 들기 마련입니다. 그리고 해외에 3년동안 가가지 못했기 떄문에 올해에 엄청 많은 분들이 해외어학연수나 워킹홀리데이를 준비하시는 경우가 많습니다. 준비과정은 검색만 해도 잘 나오지만 그럼 가기전에 영어회화실력은 얼만큼 올려둬야 하는지 완전 초보자인데 가서 잘 적응을 할 수 있을지 이런 부분은 사실 찾기 힘듭니다. 물론 외국에 나가는 목적이 아무래도 ..

추천후기 2023.08.07

(미드 꿀팁영어표현) By all means 물론이지! 그렇게하자!

(미드 꿀팁영어표현) By all means 물론이지! 그렇게하자! 오늘 알려드릴 꿀팁 표현은 "By all means" 먼저 미드속 예문을 보실까요? 무슨 의미일까요?? A : We're just gonna talk B : By all means ! 표정이 되게 쿨하죠? 네 바로 " By all means " 그렇게하죠, 물론이죠~! 의미입니다! Of couse , sure과 같은 표현이라고 볼 수 있습니다. 더 이상 오브콜스~! 말고 바이올미인스~ㅎㅎ 고급진 표현을 사용해보세요ㅎㅎ 영어와 친해지고 싶으신 분들은! 여기로 연락주세요ㅎㅎ pf.kakao.com/_xbMxiVxb 언어교환 101 직장인 및 취준생 영어회화 실력 향상을 위한 교류 플랫폼입니다. 종로, 회기 오프라인 모임 진행중(문의) pf...

미드표현 2020.12.18

(미드 꿀팁 영어표현) Fit in ~을 위한 시간을 내다,~와 잘어울리다

안녕하세요. 오늘 알려드릴 영어 꿀팁 표현은 "Fit in" "~와 잘어울리다, ~을 위한 시간을 내다, ~에 적응하다" 그럼 미드속 예문을 먼저 보고 오실까요?? "Fit in" 융화하다, 잘 적응하다로 Fit in with somebody = 어떠한 그룹에 동화된다는 의미로 무언가 잘 섞인다는 의미 " Look, I know shker'snot the easiest place to fit in" 셰이커가 적응하기 힘들다는 거 알아 FIit in 은 이문장에서 "~에 적응하다"라는 의미로 쓰였습니다! 적응하다라는 의미 뿐아니라 다양한 의미로도 사용되니 시기적절하게 사용 가능하답니다~! "Fit in" 자주 쓰일 수 있는 단어겠죠? 실제 대화에서 사용해보시는건 어떠실까요?? 실전에서 문장 사용해보고 싶으..

미드표현 2020.12.12

(미드 꿀팁영어 표현 ) capiche 알겠어요? 알겠니? 이해했지?

(미드 꿀팁영어 표현 ) capiche 알겠어요? 알겠니? 이해했지? 오늘 알려드릴 꿀팁영어 표현은 Cpaiche?? 알겠어요? 알겠니? 이해했지? 그럼 미드속 예문을 먼저 보실까요? capiche는 이탈리어에서 유래한 구어체 표현입니다. *구어체 : 글에서 쓰는 말투가 아닌, 일상적인 대화에서 주로 쓰는 말투 "Capiche=이해하다, 깨닫다"에서 유래한 비격식 구어체 표현입니다. Capiche?=Capisce? Do you understand? 다 같은 말입니다!! Sipping something strong sweet and expensive, capiche?? 독하고 비싼걸 마실꺼거든? 알겠니? 넷플릭스 오리지널 영화 중 이렇게 배운 표현들을 사용해보고 연습해 볼 수 있는 공간과 환경이 필요하신분..

미드표현 2020.12.11

(미드 꿀팁영어표현)be onto somebody ~(의)잘못 된 행위에 대해 알다

(미드 꿀팁 표현 1) be onto somebody ~(의) 잘못된 행위에 대해 알다 오늘 알려드릴 꿀팁 표현은 "be onto somebody~" 먼저 미드 속 예문을 한번 보시죠! 무슨 의미일까요?? she knows we are onto her "be onto somebody~" "~(의)잘못 된 행위에 대해서 알다" 그럼 저 문장은 어떻게 해석될까요? Yeah, Well, She knows we're onto her. "음.. 우리의 (죄)가 그녀에게 발각된 거지" 라고 해석됩니다~! 오프라인/온라인 영어회화를 배우고 싶으신 분들은 편하게 연락 주세요 ^^ pf.kakao.com/_xbMxiVxb 언어교환 101 직장인 및 취준생 영어회화 실력 향상을 위한 교류 플랫폼입니다. 종로, 회기 오프라..

미드표현 2020.12.11
반응형